どこここブログ

10年以上続くナナブルクの日記

DeepL翻訳

昔あげた絵を再度アップしてみると、前以上に伸びることも全然あるんだなあって感じる今日このごろ。

あと再掲載の意で(再)って書くのはたぶんやめたほうがいいんだろうなあっていうのも感じております。

最近は昔のやつをちょっと手直ししてあげることもしばしば。

これなんか、昔はなぜかGoogle翻訳で無理やりがんばってたんですけど、今はDeepLでサクッと翻訳できてとても便利ですね。リプをみてると意味もちゃんと伝わってくれてるようで、DeepL翻訳すげえなあってなってます。

この感じで行けば他の漫画も全部翻訳してアップしていけるのでは?って思いながら、地味に吹き出しの形とかかえなきゃいけないので、なかなかにめんどくさいですね。